Stories
Slash Boxes
Comments

All the Perl that's Practical to Extract and Report

use Perl Log In

Log In

[ Create a new account ]

TorgoX (1933)

TorgoX
  sburkeNO@SPAMcpan.org
http://search.cpan.org/~sburke/

"Il est beau comme la retractilité des serres des oiseaux rapaces [...] et surtout, comme la rencontre fortuite sur une table de dissection d'une machine à coudre et d'un parapluie !" -- Lautréamont

Journal of TorgoX (1933)

Thursday April 20, 2006
02:33 AM

HULG̲ÁHLG̲HÁLUG̲HÁLUG̲HLUÁÁHLÁ

[ #29384 ]
Dear Log,

Whoever decided to have g-underlines in the writing systems for some Alaskan languages was not thinking in terms of happy fonts!

Getting the "_" to play nice with the bottom of the "g" is just painful. In half the fonts I've been adapting, I've had to just use a smallcaps G for the basis of the g-underline.

OH THE PAIN.

Ahwell, could be worse: could be Vietnamese.

The Fine Print: The following comments are owned by whoever posted them. We are not responsible for them in any way.
 Full
 Abbreviated
 Hidden
More | Login | Reply
Loading... please wait.
  • Having been to Thailand recently, I failed completely at the time to decipher the letters and sounds of their alphabet.

    พ่อขุนรามคำแหงมหาราช!

    May the curse of a thousand years fall upon the fruit of your loins! (Actually, that says "King Ramkhamhaeng the Great".)

    Reading about it [wikipedia.org] is like getting an exercise in pain.

    • Oh God yes! Thai is difficult phonetically, orthographically, pragmatically, and fontographically. (I hear its syntax and morphology are relatively straightforward tho -- it's not like they're trying to be difficult.)

      When people ask me what languages have the scariest writing systems, I usually say Gaelic and Tibetan, but really Thai gives both those a run for their money. But it's a close race, because each brings its own extra menace to the difficulty of the writing system: Gaelic brings its horrible