Slash Boxes
NOTE: use Perl; is on undef hiatus. You can read content, but you can't post it. More info will be forthcoming forthcomingly.

All the Perl that's Practical to Extract and Report

The Fine Print: The following comments are owned by whoever posted them. We are not responsible for them in any way.
More | Login | Reply
Loading... please wait.
  • translations of books (camel book, llama book, cookbook, which for obscure reasons are not translated into spanish)

    As far as I remember, what gets translated and what doesn't (at least for some languages), is often just a matter of whether someone offers to translate it.

    So translate my book! Perl y LWP, wuju!

    • Well, it's not that simple; it depends more on whether someone wants to publish it. But we have agreed, more or less, on creating teams for translating books.
  • What would Es:: modules actually do? If they're anything to do with the Es language then how about putting them in Lingua::ES:: (Lingua::EN contains quite a few useful english ones)

    Don't forget to do the ever useful translation of Acme::Time::Asparagus [] ;-)

    • Mostly local things, like checking the validity of the ID card number, the account number, converting zip codes to places and back, names and acronyms of provinces, autonomous regions and their provinces, and so on and so forth. Useful stuff for local applications. Lingua::ES could be the next step. Even Lingua::Castellana , for writing perl programs in spanish! WRT Acme::Time::Asparagus, I'm downloading it. Will send it to you in no time.