Stories
Slash Boxes
Comments
NOTE: use Perl; is on undef hiatus. You can read content, but you can't post it. More info will be forthcoming forthcomingly.

All the Perl that's Practical to Extract and Report

The Fine Print: The following comments are owned by whoever posted them. We are not responsible for them in any way.
 Full
 Abbreviated
 Hidden
More | Login | Reply
Loading... please wait.
  • One problem that confused me was the alleged difference between "Play" and "Stream". Maybe I just don't do enough MP3 (I do none :-) to appreciate the difference. So I opted as the French did to translate them as the same.

    (And yes, the bitrate/samplerate difference was a bit confusing for Finnish, too. I can translate "rate" as "taajuus" which also means "frequency", and "sample" as "näyte", but at "bit" I must resort to "bitti" which is just a loanword with a very transparent derivation.)