Stories
Slash Boxes
Comments
NOTE: use Perl; is on undef hiatus. You can read content, but you can't post it. More info will be forthcoming forthcomingly.

All the Perl that's Practical to Extract and Report

The Fine Print: The following comments are owned by whoever posted them. We are not responsible for them in any way.
 Full
 Abbreviated
 Hidden
More | Login | Reply
Loading... please wait.
  • > Minnehaha translates as laughing water.

    No, it doesn't. At least not according to the Wikipedia link you posted. It means "waterfall". So it's "Falls Falls", a pretty common phenomenon in multilanguage place names. I believe a classic example is "Hill Hill Hill" in UK, or maybe it was even "Hill Hill Hill Hill".
    • What about Waterloo in Belgium? It originates from Water L'eau... which means "Water Water" :)
      • > What about Waterloo in Belgium? It originates from Water L'eau... which means "Water Water" :)

        ummm, again... :-)

        If one believes Wikipedia (not always the best option),
        no. Apparently Dutch for "watercourse" is "waterloop" or "waterloos" (or another possibility, which you will have to look up yourself :-)