Stories
Slash Boxes
Comments
NOTE: use Perl; is on undef hiatus. You can read content, but you can't post it. More info will be forthcoming forthcomingly.

All the Perl that's Practical to Extract and Report

use Perl Log In

Log In

[ Create a new account ]

marnanel (6034)

marnanel
  (email not shown publicly)
http://marnanel.org/
AOL IM: marnaneltaranen (Add Buddy, Send Message)

About me... [livejournal.com]

Journal of marnanel (6034)

Saturday September 17, 2005
08:45 PM

Lingua::CY

[ #26762 ]
Welsh Perl modules that I would like to exist include
  • one to turn the vaguely-standard ASCII markup into UTF-8 ("dw+r" to "dŵr", etc)
  • the same module, to turn it back again
  • one to help you work with the CEG (a free million-word corpus)
  • one to mutate any given word using a given mutation
  • the same module, to take a number and a word and give you the correct mutated form ("1 cân", "2 gân", "6 chân", "100 o cannoedd")
  • later: the same module, to give you a list of possible radicals for a possibly mutated word, and possibly check whether they exist in a dictionary (see below)
  • one to pluralise common words (would need an enormous attached dictionary, but creating this from the CEG would be no great deal)
  • later: the same module, to look up parts of speech and so on in a dictionary

I think, given all the work that's going into translating KDE and Gnome, some Welsh-specific Perl tools would be really useful. I'd like to write all of them myself (it would be a great way to use some of those computational linguistics classes I took in college) but I worry that people will just say "oh! you're not a fluent speaker, you shouldn't be getting involved with such things". Maybe I should find someone who speaks both Welsh and Perl well to sanity-check them for me.

The Fine Print: The following comments are owned by whoever posted them. We are not responsible for them in any way.
 Full
 Abbreviated
 Hidden
More | Login | Reply
Loading... please wait.