Short version: SayPerl.org site launched. It provides English translations of Perl posts from around the world.
Even more, on Iron Man we see lots of non-English posts, and those of us with non-native English usually can read only their native language and English. For example, lots of Japanese posts appear, and I can only see pieces of Perl code understandable there.
Copy-pasting post URLs into Google Translate on a daily basis is quite annoying. I catched myself at starting reading recent Italian posts about the forthcoming YAPC::Europe, and then switching to Google Translate, as I can't read much Italian yet. The same is with German. Both of them are more easily understandable than Japanese though
Today I launched SayPerl.org site which is a blog posts aggregator combined with automatic translator into English.
All posts, not depending on their original language, appear on SayPerl.org in English, thus I can now read all of them, including Japanese, Farsi and Chinese!
Of course, automatic translation is not yet perfect, but thanks to Google, it gives fast and suitable results, especially when the target is English.
To demonstrate advantages of SayPerl.org, compare these two posts, original and translated: http://img.onperl.ru/sayperl-fa.gif. The word "Rakvdv", which looks as it would be written by ancient Romans, is clearly understandable now.
I will try to fix some issues and add more functionality to the site during the following weeks.
As for technical details, I only wish to mention yet another problem with handling Unicode. It happened with WebService::Google::Language. Such errors are one of the most common issues with Perl modules today (remember, for example, another issue with Unicode arose when Alex was coding PlanetPerl.ru).
Start using SayPerl.org right now!